Startseite
Texte
Kurzgeschichten
Lyrik
Romane
Experimentelles
Suchen
Texte
Autoren
Autorenbereich
Publizieren
Registrieren
Regeln
Writtenby
Datenschutz
Gönner werden
Impressum & Kontakt
Experimentelles
>
Philosophie
In my heart the Japanese Basho lives who likes melancholic fantasy of a handful of haiku. (In meinem Herz lebt der japanische Basho, der melancholische Fantasie einer Handvoll Haikus liebt.) My heart beats in rhythm of dancing samurais’, enchanted by each morning glow. (Mein Herz schlägt im Rhythmus des Tanzes der Samura, verzaubert von jedem Morgenrot). My haiku are being carried by some metaphysical traces of the eternity which loves my gorgeous three verses. (Meine Haikus werden von manchen metaphysischen Spuren getragen, die meine aparten drei Verse lieben.) In each haiku the beauty of sirens-like dreamery-miracle comes true, as if the Japanese soul had told me: Be thankful valedictorian of a sheening time! (In jedem Haiku kommt das Schöne des sirenenhaften Träumereiwunders in Erfüllung, als ob die Japanische Seele mir gesagt hätte: Sei dankbarer Bestschüler der schimmernen Zeit.)
zurück
Seite
1
2
3
4
5
von 5
weiter
Kommentare
(0)
top